Buscar en este blog
Todo el mundo conoce el dicho latino de "Carpe Diem", pero casi nadie lo que le sigue: Memento Mori (recuerda que vas a morir). ¿Un olvido colectivo? ¿O el ciego que no quiere ver? Muchas cosas hay en esta vida dignas de olvidar y muchas otras dignas de que se sepan. Sea lo que sea, no te lo tomes muy en serio: Memento Mori!
Última entrada publicada:
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Escrito por
Ireneu Castillo
Lo siento.
Que si el castellano es lengua oficial en Catalunya y se discrimina su uso por la administración, que si hay gente que quiere escolarizar a sus hijos solo en castellano y no se lo permiten, que si el español está en peligro en su propio país en beneficio del catalán… sandeces de este tipo estamos hartos de escuchar desde Madrid y desde los círculos más anticatalanes de Catalunya. Sandeces que nada tienen que ver con lo que vivimos en el día a día por estas tierras y que ponen muy de manifiesto cómo hay gente que lo único que quiere hacer es revolver el río para poder sacar partido de él. Pero… ¿qué pasaría si la situación fuese exactamente al revés? ¿Se sostendría todo el discurso que venden para Catalunya? Esa situación no es utopía, existe en realidad, y se llama Puerto Rico.
Puerto Rico fue anexionado a las bravas por EE.UU. en 1898 durante la guerra de Cuba, después de 400 años de pertenencia española. A los americanos les faltó tiempo, como hicieron en Filipinas, de intentar eliminar el idioma castellano de toda la vida pública y privada de la isla. El inglés se decretó única lengua oficial. En Filipinas les funcionó a la perfección y el castellano lo habla de nacimiento menos de un 0'1% de la población (2658 hablantes nativos en 1990). Sin embargo, en Puerto Rico, el pueblo llano se negó a perder su lengua e incluso los profesores, obligados por ley a dar las clases en inglés solo lo hacían cuando los inspectores yanquis hacían las inspecciones.
Con el tiempo, y visto que no se conseguía el propósito original de eliminar el castellano, se decidió dar el estatus de lenguas cooficiales al español y al inglés, produciendo de facto una sociedad bilingüe, cuyas bases desean hacer del castellano el único idioma oficial, y una élite pro-estadounidense que desea continuar con la situación de cooficialidad. El espectro político es complejo, existiendo los unionistas, los autonomistas e incluso un partido independentista puertorriqueño que incluye en su programa electoral la siguiente premisa:
"Derogar la ley de los idiomas oficiales y restaurar el español como idioma oficial de Puerto Rico, como símbolo vivo de nuestra identidad y nuestro orgullo nacional."
Qué curioso. Cambien los nombres de las lenguas, inglés por español, y español por catalán, y tenemos una situación calcada a la que estamos viviendo en Catalunya, pero, mientras que aquí el catalán es el malo, allí el castellano es el bueno. ¿Por qué?
¿Por qué los medios españolistas eluden sistemáticamente la existencia de Puerto Rico y su problemática lingüística? ¿Por qué allí la resistencia de la lengua propia es encomiable y aquí la resistencia de la lengua catalana se ve como una subversión? ¿Por qué allí un partido independentista y un lema del tipo “Somos el único país de Hispanoamérica que todavía es colonia.” son aplaudidos y aquí, por el contrario, son vistos como el peor de los demonios? Si en Catalunya ciertos padres reclaman el derecho a una educación exclusivamente en castellano de sus hijos…¿se puede negar una educación exclusivamente en inglés en Puerto Rico?
Una vez más, y como tantas veces, no es lo mismo dar que recibir. Los imperialismos son deleznables los vistamos del color que sea y las injusticias son las mismas ya sean que nos afecten o las produzcamos. Sin embargo…¡qué bonito es ser los buenos en cualquier situación! Pero va a ser que no.
Eso sólo ocurre en las películas yanquis. Lo siento.
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Archivo de Memento Mori
Archivo de Memento Mori
Más en Memento Mori!
Te recomiendo...
Escrito por
Ireneu Castillo
Ferran Adrià, el genio hospitalense de los fogones
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Escrito por
Ireneu Castillo
La capilla de Collblanc, la ermita barroca escondida entre platos de sushi
- Obtener enlace
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Comentarios
Un saludo, colega de blog.
Lo que jode es la diglosia.
Particularmente me da lo mismo hacerlo en catalán o castellano, de hecho si veis mi perfil a parte de este blog en castellano, llevo otro exclusivamente en catalán y otro en francés. Sin embargo, Memento Mori, solo puede y debe ser escrito en castellano.
La problematica que hay en Catalunya con el idioma y todo lo que le envuelve, viene provocado por su conflicto con el castellano, y por tanto, la única forma de hacer didáctica de la realidad que aquí ocurre no pasa por una endogamia de la información sino por una apertura al mundo exterior.
Un catalán YA sabe lo que está pasando en realidad. Un madrileño, un gallego, un extremeño,o incluso un sudamericano, no. No tendría sentido hacerlo en catalán para alimentar simplemente una autolamentación, ha de ser en castellano para que la información salga de nuestro entorno y la gente se entere de lo que aquí se cuece a pie de calle. Y por eso lo hago.
¿Donde está la incongruencia?
Petons